收藏篮
0
0 G
联系我们
选片帮助 收藏本站
您好!请 登录注册 成为会员


注意!!!    选片每次最少 1TB起

本店现有少部分更换下来的3T硬盘,内含最近几个月新片,
特价处理,详情电话咨询!


罗西尼歌剧:灰姑娘 大都会歌剧院版 7.9
影片海报
收藏
大小: 35.78 G 清晰度: 1080I 人气: 5
视频: AVC, 29.970fps, 16:9 实际片长: 2小时43分42秒
音频:
意大利语, 5.1声道, DTS-HDMA, 48KHz
字幕:
中文/英语/德语/意大利语/朝鲜语韩语/法语/西班牙语
标签:
原盘
又名:
罗西尼歌剧:灰姑娘 大都会歌剧院版
类型:
歌剧
片长:
2:43:42
剧情介绍

法国作家佩罗(1628-1703)的童话集《鹅妈妈的故事》中的许多篇章在全世界流传,并经常被改编为舞台甚至影、视作品,例如《小红帽》、《睡美人》及《蓝胡子》等等,《灰姑娘》也是其中被改编得最频繁的,不仅有多种版本的歌剧、音乐剧、卡通影片,还有普罗柯菲耶夫创作的芭蕾...,罗西尼作曲的这一版本的歌剧的最大特点,便是去掉了原来神话故事当中神奇的情节和场面,将之完全改写成一部充满了人情味的抒情喜剧,这里除了由于罗西尼一贯擅长表现世态人情而不善于表现神话故事的主观原因之外,也由于当时在罗马要上演这部歌剧的山谷剧院是一所较小的剧院,缺乏舞台机械设备难以表现神话场景。甚至将原来故事里面灰姑娘留给王子的信物水晶鞋改为手镯也并非任意地篡改,而是由于当时意大利比较保守的社会风气认为女子在公开场合露出她们的纤足是很不礼貌甚至是轻佻的,因此就不能让扮演灰姑娘和其他女性角色的演员在舞台上当众脱光了脚试穿水晶鞋了。这样的风气甚至在19世纪中期仍然存在,例如在普契尼的《艺术家的生涯》第三幕里面,就有鲁道夫向玛切罗抱怨咪咪在人前炫耀自己漂亮的足髁显得太轻浮的剧词。《灰姑娘》于1817年1月25日举行首演,主要演员仍是当初演出《塞维里亚理发师》的原班人马,这次的首演一炮打响,没有遭遇到如《塞维里亚的理发师》首演时的干扰,此后,这部作品除了在19世纪后半叶由于浪漫、写实风格的歌剧盛行而一度被冷落外,到了20世纪初由于“美歌”学派的复兴它又恢复了舞台的“青春”,至今仍然是最常上演的罗西尼的作品。

剧 中 人 物

唐·拉米罗(萨雷诺的王子) 男高音

丹迪尼(王子的侍从) 男中音

唐·马尼菲柯(蒙特弗莱贡的男爵) 男低音

克洛林达(男爵的亲生女儿) 女中音

蒂斯贝(同上) 女高音

安杰林娜(灰姑娘,男爵的继女) 女低音

阿利多罗(王子的老师) 男低音

王子宫廷中的贵妇和绅士们,王室的侍从们

   雅各布·费雷蒂编写脚本

第  一  幕

      开幕时,在没落贵族马尼菲柯男爵破败的府邸厅堂里,早晨,男爵还在睡懒觉,他的两个刁蛮、自私的亲生女儿正在搔首弄姿,而他的继女安杰林娜则蓬头粗服地坐在炉旁,一面干活一面唱出她淳朴的心愿:“从前有一位厌倦了独身生活的国王...”安杰林娜的母亲是一位富有的寡妇,带着女儿安杰林娜嫁给了丧偶的男爵,男爵挥霍光了寡妇的家产,寡妇也因病身亡,安杰林娜在男爵家也受到了苛待,整天干活儿使得她蓬首垢面,被叫做灰姑娘。她以天鹅绒般地女低音唱着自己淳朴的心愿时,两个姐姐便用尖利的高音模仿、嘲笑她。这时,一位老乞丐来到门前请求施舍遭到了姐姐们的责骂,而善良的安杰林娜却偷偷地拿了一点面包和咖啡给他。老乞丐实际上是拉米罗王子的老师阿利多罗,由于王子不愿意遵循封建的父母之命媒妁之言来结婚,他便装扮成乞丐到民间走访为王子物色未婚妻。安杰林娜的善良、美丽给了他很深刻的印象。与此同时,皇室宣布了即将举行一次盛大的舞会,邀请城中所有的贵族家庭的少女参加,希望王子能够从中选到中意的伴侣。为了考验来赴会的少女们,王子又出新招,让侍从丹迪尼假扮自己,而自己却穿上侍从的制服站在一旁,这样自己便可以从容地观察和挑选未婚妻了。听到消息,男爵家里立刻乱成一团;两个姐姐赶紧梳妆打扮,将安杰林娜支使得团团转,刚刚做了一个好梦醒来的男爵得知有此好事,以为正是鸿运当头的预兆,便幻想着如果女儿被选,自己作了“国丈”,不仅风光十足,也可以重振败落的家业...,这是一段典型的意大利喜剧男低音的唱段,只有唱、做俱佳的演员方能胜任。扮做侍从的王子来“打前站”和安杰林娜不期而遇,吓得她摔碎了手中的杯盘,但是她眼睛里闪耀着的温柔、甜蜜的光辉使他动心,当王子问她是何人,她的回答却让王子糊涂了:“我父亲不是我的父亲,姐妹也不是亲生,我妈妈是一位寡妇,可是她仍算是那两个的母亲...”在这里,罗西尼显示了他的以音乐描绘角色心理的高度本领。亲自上门邀请的假王子驾到,男爵一家卑躬屈膝丑态百出地迎接,而安杰林娜却躲藏不见踪影。假王子丹迪尼神采飞扬地唱了一曲“我象一只春天的蜜蜂飞来飞去...”,浑厚的男中音却大耍花腔,充分显示了意大利“美歌”(Bel canto)技巧的魅力。男爵一家受宠若惊地接受了邀请,安杰林娜也恳求一同前去却遭到男爵粗暴地拒绝,阿利多罗出来打抱不平,拿来户口本问道:“男爵有三个女儿,那另一个在哪里?”男爵假装流泪说:“死了!”他带着两个亲生的女儿去赴舞会了,只有安杰林娜孤另另地留在家里。原来化装成老乞丐的阿利多罗来帮助她了,他高歌一曲“在崇高深邃的天堂...”,这首庄严的咏叹调宣布她的命运即将奇迹般地改变,他还召来了马车,为她准备了华丽的衣服和首饰,让她打扮得象一位公主似地去参加舞会了。

      在王宫里,对葡萄酒既善饮又善于鉴别的马尼菲柯男爵被封为皇家酒窖的总管,王子和丹迪尼却继续作着他们的试验;假王子丹迪尼表示;我只能娶一个妻子,你们当中的哪一个愿意和我的侍从结婚?拉米罗也假装向他们求婚,但是都被粗暴地拒绝,因为尽管他比“王子”更漂亮温柔,可是她们绝对不能嫁给平民!前面传来一阵喧闹;一位不知姓名的淑女来到,她的美丽娴雅使众人倾倒!拉米罗感到与她似曾相识,男爵望着她那熟悉又不敢确认的脸庞隐隐地感到不祥的预兆。她就是安杰林娜,她唱道:“我鄙视那些献给我的虚荣奢华的装饰,谁若愿意娶我为妻,请给我以尊敬、爱情和仁慈。”第一幕在充满悬念中结束。

第  二  幕

      男爵和他的女儿感到情况有些不妙,害怕如果真是安杰林娜而且被王子选中,他们过去苛待她的恶行会不会受惩罚?但是男爵仍然心存侥幸,幻想着如果女儿被选中,自己成了皇亲国戚,便会有众多人来巴结、请托。而在另一个房间里,安杰林娜拒绝了“王子”的求婚而和“侍从”拉米罗订下了终身,他将自己的一只手镯脱下来给他,对他说:“当找到我时,你就会在我的右腕发现它的伴侣,那时,若蒙你不弃,我就将属于你。”然后就迅速地离开了。而丹迪尼此刻也通过一首“我必须向你,揭示一个重大的机密,一个惊人的奇迹...”向男爵“坦白”了自己奉命假扮王子的情况,使男爵父女三人大失所望。当他们沮丧地回到家时,看见安杰林娜依然穿着破旧的衣服坐在火炉旁,唱着“从前有一位厌倦了独身生活的国王...”,他们还以为刚才在舞会上看见的是和她相象的女巫呢。这时,屋外降下了暴风雨,拉米罗冒着雨追踪而至,男爵父女惊喜交加又产生了幻想,不料拉米罗却奔向掩面含羞的安杰林娜,将手中的镯子和她腕上的另一只镯子对上。于是,一段精彩的六重唱“这难道是你?”开始了。他们唱道:“这是一团解不开的绳结,这是一张钻不出的网络,...我觉得头昏脑涨天旋地转,我好似盲人在暗中摸索...”将几个人物的不同心情和戏剧动作描写得淋漓尽致:每个人的困惑,男爵的懊丧和担心,妹妹们的失望和嫉妒,拉米罗对安杰林娜的爱和愿娶平民女子为妻的决心,安杰林娜的欣喜和为继父、妹妹求情...都表现得那样有层次和富于效果,说明了罗西尼的用音乐写戏的才能。拉米罗带着安杰林娜回王宫去了,阿利多罗对惶惶不安的男爵父女们建议;向安杰林娜请求宽恕,一定能够得到她的原谅。在歌剧的最后,安杰林娜对着来请罪的继父和妹妹唱出了一首充满了仁恕精神的咏叹调:“在我的心中,昔日的委屈早已消失,我登上了宝座,就要比这宝座崇高,我的报复,就是将他们宽恕,...不再悲伤地炉边坐,不再孤独地唱着歌。哦,那令人心碎的日子,象幻梦,象游戏似地一闪而过。”这支既充满了温情又有高难度花腔技巧的咏叹调与众人赞颂仁爱、善良的合唱融合在一起,给全剧作了一个辉煌、响亮的结束!

      以喜歌剧闻名的罗西尼于1792年2月29日出生于意大利的佩萨罗,因为每四年才有一个闰年,所以等他过第十八个生日时,他已经七十二岁了。他说这样可以省去许多麻烦。在过生日的前一天,有一群朋友来告诉他,他们集了两万法郎,要为他立个纪念碑。他听了说:“浪费钱财!给我这笔钱,我自己站在那里好了!” 罗西尼是城镇小号手朱塞皮的独生子,母亲是一位才华横溢的歌唱演员。父亲因评论政局而入狱多年,焦阿基诺是由在博洛尼亚任喜歌剧女主角的母亲抚养大的。罗西尼幼时当过铁匠的学徒,也曾在教堂唱歌,在剧院演奏羽管键琴,1806年在凯瓦利埃·朱斯蒂的资助下进入博洛尼亚爱乐学校师从父斯坦利斯拉奥·马泰伊学习对位。在学习期间就创作了第一部歌剧《德美特里奥与波利比奥》,18岁毕业时写的独幕喜歌剧《结婚证书》在威尼斯首演,获得成功,之后的12个月内他又写了6部独幕歌剧。1812秋年他的《试金石》在米兰斯卡拉歌剧院首演,1813年的正歌剧《坦克雷迪》和喜歌剧《意大利少女在阿尔及尔》于威尼斯的公演使他从此名扬海外。罗西尼在创作中所展示的旋律天赋、细腻的的戏剧冲突、令人忍俊不住的幽默、十足的韵律感都使他的歌剧强有力的感染了观众。1814年那不勒斯的两家歌剧院都聘请他任音乐指导,1815年罗西尼为那不勒斯圣卡洛剧院写的2幕歌剧《英国女王伊丽莎白》第一次把声乐装饰音全部写在了乐谱上,从而使大牌的歌剧演员就没有机会将自己杜撰的加花音放到音乐中去,保证了歌剧的统一性不致受到破坏。由罗西尼所开创的意大利的歌剧时代,再经过多尼采蒂、贝利尼直至威尔第所形成的美声风格,使意大利至今仍为声乐艺术的圣殿,他们对声乐艺术的贡献是无人能及的。
影片海报
  
M&M © 2012 版权所有  站点地图
Processed in 0.006 second(s)